II
"Thầy Piô, thầy dậy chưa?" mẹ thầy
cất tiếng hỏi. Đó là ngày trước khi thụ
phong linh mục, và họ phải đến Thánh
Đường Benevento.
Thầy Piô ngồi trên giường, mắt mở lớn.
"Làm sao con có thể ngủ khi tim con rộn ră niềm
vui?"
Thầy không dám nghĩ là buổi sáng hôm ấy sẽ
đến, nhưng đó là sự thật và đó là
ngày vui nhất trong đời thầy. Thật náo nức,
thầy nói nhanh hơn thường lệ và tâm trí thầy
chỉ nghĩ đến buổi lễ.
Đó là ngày 10 tháng Tám 1910, và Thầy Piô được
hai mươi ba tuổi. Mặc dù nhiều năm
đau yếu đă để lại vết tích
nhưng dường như thầy trẻ hơn số
tuổi thật.
Thánh Đường Benevento
chật ních khi Đức GM Paul Schinose tấn phong chức
linh mục cho Thầy Piô và mười thầy khác. Các
thầy phủ phục trên sàn đá của cung thánh
như một dấu hiệu của sự bất xứng
và nài xin Thiên Chúa trợ giúp. Kinh cầu Các Thánh được
cất lên.
Mắt Thầy Piô sáng ngời. Thầy liếc nh́n xuống
chỗ gia đ́nh ngồi. Anh Michael đă lấy vợ;
em Pellegrina bây giờ là thiếu nữ mười tám
thon gầy, hơi đen; em Grazia, cao dong dỏng, đă
mười sáu; và chị Felicia, lùn hơn và khoẻ mạnh
hơn đă hai mươi bốn tuổi. Bố Orazio
đang ở Hoa Kỳ nên vắng mặt. Nhưng có mẹ
thầy ở đó, ngồi cạnh các cô con gái, tất
cả đều ăn mặc đặc biệt. Thầy
Piô nh́n họ và thương cảm biết chừng nào.
Các thầy đứng dậy, và đức giám mục
bắt đầu giảng dạy, nhắc nhở họ
về bổn phận căn bản của linh mục.
Sau đó là nghi thức đặt tay. Tất cả các
linh mục trên cung thánh cùng với giám mục thi hành cử
chỉ này. Chính vào giây phút đó, các thầy trở thành
linh mục. Thầy Piô bây giờ là Padre (Cha) Piô, và cùng với
đức giám mục cử hành Thánh Lễ.
Bà Giuseppa, anh Michael và vợ, và ba cô gái tiến đến
cung thánh để nhận phép lành đầu tiên từ
tay Cha Piô. Bà Giuseppa không ngăn được nước
mắt. Bà thầm ước, phải chi ông Orazio cũng
có mặt ở đây.
Sau thánh lễ là tiệc mừng các tân linh mục trong
pḥng hội của nhà xứ. Đến buổi chiều,
các bà trong xứ lại có những món ăn đặc
biệt để cống hiến các tân linh mục và
gia đ́nh.
Tối hôm đó, Cha Piô và gia đ́nh trở về nhà ở
Pietrelcina. Mọi người đều mệt mỏi
nhưng v́ phấn khởi nên không sao ngủ được,
họ cười đùa suốt trên quăng đường
dài.
Theo thông lệ, Cha Piô sẽ cử hành thánh lễ mở
tay tại giáo xứ nhà, đó là nhà thờ Đức Mẹ
Các Thiên Thần. Đó cũng là một ngày quan trọng
đối với ngài, nhất là v́ ngài đă được
rửa tội ở đây.
Vài ngày sau, vào hôm Chúa Nhật, ngài cử hành Thánh Lễ
trọng thể. Dân chúng ở quanh đó từng nghe biết
về sự chuyên tâm cầu nguyện và suy niệm của
ngài nên họ đă tuốn đến chật cả nhà
thờ. Dường như mọi người nông dân
trong làng đều có mặt, nhiều người c̣n nhớ
đến cậu con trai nhỏ bé, ít nói và nhậy cảm
thường đem nước cho họ uống.
Không lâu sau đó, từ Hoa Kỳ ông Orazio trở về
Pietrelcina. Ông rất hănh diện về Cha Piô và sự
sung sướng bù lại cho những năm cô
đơn ở Hoa Kỳ.
Nhưng Cha Piô vẫn c̣n ho nhiều.
Ông Orazio hỏi Bs. Cardone, "Có thể làm ǵ cho ngài
không? Những người hàng xóm nói rằng chắc chắn
là ngài bị ho lao."
Bs. Cardone tư lự trong giây lát, rồi cầm tay ông
Orazio nói, "Có lẽ vậy, nhưng tôi không tin như
thế. Tôi đă thử nghiệm nhiều lần và kết
quả luôn luôn giống nhau--không có ǵ. Nhưng nếu ông
muốn, hăy đưa ngài lên Naples
để Bs. Peter Castellino xem thử. Ông ấy rất giỏi
và tôi tin tưởng ở sự chẩn bệnh của
ông ấy."
Ông Orazio nghe theo lời khuyên và đưa Cha Piô lên Naples
vào ngày hôm sau. Nhưng Bs. Castellino cũng bác bỏ ư
tưởng bệnh ho lao. Thay vào đó, ông xác nhận v́
sưng cuống phổi nên ngài dễ bị đau yếu.
Bà Giuseppa nói với Cha Piô, "Con phải làm việc từ
từ thôi."
Vị linh mục trẻ tuổi lắc đầu và
mỉm cười với bà mẹ đang lo âu. "Nếu
con lo lắng như mẹ th́ không c̣n th́ giờ để
làm bổn phận."
Khi trở lại ḍng, Cha Piô đă dừng chân ở tu
viện Vanefro trong bốn mươi ngày để tĩnh
dưỡng.
Ở đó, ngài lại ăn chay hăm ḿnh trong hai
mươi mốt ngày, chỉ rước Ḿnh Thánh Chúa mà
thôi.
Cha bề trên nói, "Cha phải ăn," và sau cùng
ngài phải ra lệnh.
Cha Piô trả lời, "Xin cha đừng ép con. Con
không thể ăn được."
Vị bề trên cương quyết "Cha phải
ăn." Và chỉ trong ṿng vài phút, Cha Piô đă ói mửa
tất cả những ǵ ngài cố ăn vào.
Không như những lần trước, lần này
ngài không bị sút cân và đó là điều bí ẩn
đối với mọi người. Ngay cả cha mẹ
ruột của ngài cũng không biết ǵ về việc
ngài ăn chay.
Ông Orazio lại trở về từ Hoa Kỳ, và cả
hai ông bà đều mỉm cười măn nguyện khi gặp
con của họ. Bây giờ Cha Piô cao lớn và khoẻ mạnh
trong bộ áo nâu, và mắt ngài rạng rỡ trên khuôn mặt
xinh tươi. Ngài trông vẫn c̣n gầy nhưng không
như trước.
Ông Orazio nói, "Francis, trông con khoẻ mạnh lắm."
Bà Giuseppe gật đầu sung sướng, và Cha Piô
im lặng lắng nghe cha mẹ kinh ngạc về sức
khoẻ của ḿnh.
Nhưng tệ hại hơn mọi người
tưởng, sức khoẻ của cha từ từ sa
sút. Một lần nữa ngài lại phải trở về
Pietrelcina.
Bs. Andrea Cardone, vị bác sĩ của gia đ́nh cho biết,
"Mỗi lần ngài trở về, ngài lại yếu
hơn trước. Nhưng một khi đứng dậy
được, ngài lại đến nhà thờ để
cầu nguyện và xem lễ."
Vào một ngày Chúa Nhật, ngài bắt gặp hai phụ
nữ trong làng đang ngồi giặt quần áo trước
cửa. Ngài nhăn mặt nói với họ, "Chúa Nhật
là ngày của Chúa, ngày để cầu nguyện... để
suy niệm."
Họ trừng trừng nh́n ngài. Lẽ ra ngài đă
dành thời giờ để giảng dạy thêm cho họ,
nhưng v́ là mùa Phục Sinh và hôm nay ngài phải vội
vă đến nhà thờ để dạy trẻ em hát
thánh ca cho ngày Thứ Sáu Tuần Thánh.
Sau đó, ngài cùng đi bách bộ với Cha Don Salvatore
Panullo, vị linh mục trong giáo xứ cũng là người
bạn và người cố vấn cho ngài. Đó là một
ngày mùa xuân và cánh đồng đang đổi thành màu
xanh tươi. Sức khoẻ của ngài cũng
tăng tiến khi ánh mặt trời rực rỡ
sưởi ấm thân thể gầy g̣ của ngài,
đem lại chút tươi tắn cho khuôn mặt xanh
xao.
Cha Don Salvatore nhận xét, "Francis, anh thích hợp với
đời sống này. Lẽ ra anh phải là cha triều...
từ bỏ đời sống khó khăn của một
cha ḍng."
Cha Piô lắc đầu. "Không thể được."
Ngài mỉm cười. "Cha không nhớ sao? Con hứa
trung thành với Thánh Phanxicô khi con được năm
tuổi."
Cha Don Salvatore gật
đầu, "Cha nhớ."
"Con không thể phản
bội ngài."
"Cha không biết,
Francis. Có thể con lựa chọn lầm lẫn..."
"Không," Cha Piô ngắt
lời. "Con không lầm lẫn."
Có một đám thiếu
niên đang nhẩy từng bậc tam cấp của nhà
thờ khi chuông bắt đầu đổ. Cha Piô dừng
chân. "Tiếng chuông nhắc con nhớ lại nhà ḍng
Phanxicô đă từng có ở đây. Một ngày nào đó
tu viện sẽ xuất hiện trở lại, lớn
hơn và đẹp đẽ hơn trước."
Những người
trẻ cười khúc khích. Họ nghĩ Cha Piô quá lạc
quan.
Nhưng Cha Don Salvatore
gật gù. "Nếu đó là sự thật. Th́ cần
phải có sự giúp đỡ thêm cho một cha sở
đă quá nhiều việc."

|